Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

25 Pfennig

Đơn vị phát hành Köslin, City of
Năm 1921
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo DeNG 1/2#0735.1-1/6
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Central vignette of the municipal seal of Köslin in multicolour, a bishop figure within an arched Gothic frame, flanked by blue floral underprint borders. Denomination '25 Pf.' in octagonal frames at each corner.
Chữ khắc mặt sau SIGILLVM CIVITATIS COSSLIN | Dieser Schein verliert seine Gültigkeit 1 Monat nach öffentlicher Bekanntmachung. | Keie Geld as so en lumpig Schin? Lat man! Et is dat ole Lied As dunn to Hartog Bugstavs Tid – Du weitst jo: "Muß ma Cussalin!"
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Köslin's 1921 Kleingeldscheine were a direct consequence of the postwar coin shortage that stripped Germany's small-change supply bare — mints simply could not keep pace with circulation demand, and hundreds of municipalities stepped in to fill the gap. The local Kunstverlag Arthur Kolterjahn printed this series in-house, which is uncommon; most towns contracted Leipzig or Berlin firms for their notgeld.

Designer O. Thämer's involvement suggests a deliberate aesthetic investment — Kolterjahn was a regional art publisher, not a jobbing printer, and the collaboration reads as civic pride as much as fiscal practicality.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH