Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

25 Pfennig

Эмитент Stadt Hallenberg (City of Hallenberg)
Год 1921
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны Notgeld der Stadt / Hallenberg / 1 Mark / Altes Städtisches Brauhaus / Dieser Schein verliert seine Gültigkeit 1 Monat nach öffentlicher Aufforderung im amtlichen Kreisblatt zu Brilon. / Hallenberg, 1 August 1921 / Die Stadtvertretung: / Amtmann / Stadtvorsteher
Описание оборотной стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи оборотной стороны Notgeld der Stadt Hallenberg / Das Hallenberger Bier ist kütt Bier / es drecket em die Ögen zü. / Noch heute lebt in aller Munde / Vom Ratsherrnprobetrunk die Kunde / Hob sich die Bank beim Aufstehn mit / So war der Stoff besonders „kütt!” / 1 Mark
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Hallenberg is a small market town in Westphalia, and its 1921 Notgeld issue was a product of the chronic small-change famine that paralyzed retail commerce across Germany as postwar inflation began grinding through the monetary system. Municipal authorities everywhere were issuing their own fractional paper simply to keep markets functioning — Hallenberg was one of hundreds doing so under emergency provisions that gave local governments limited latitude to fill the gap the Reichsbank couldn't.

C.W. Vogt's credit on these notes is worth noting: many small-town Notgeld issues relied on borrowed or generic designs, but named designers on issues from towns this size often indicate locally commissioned artwork, which adds modest interest to what would otherwise be entirely utilitarian scrip. The dual-signature requirement — Amtmann alongside Stadtvorsteher — reflects the town's administrative structure, with both the chief magistrate and the civic council head jointly authorizing the issue.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ