Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

25 Pfennig

Emittente Stadt Hallenberg (City of Hallenberg)
Anno 1921
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Legenda del dritto Notgeld der Stadt / Hallenberg / 1 Mark / Altes Städtisches Brauhaus / Dieser Schein verliert seine Gültigkeit 1 Monat nach öffentlicher Aufforderung im amtlichen Kreisblatt zu Brilon. / Hallenberg, 1 August 1921 / Die Stadtvertretung: / Amtmann / Stadtvorsteher
Descrizione del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio Notgeld der Stadt Hallenberg / Das Hallenberger Bier ist kütt Bier / es drecket em die Ögen zü. / Noch heute lebt in aller Munde / Vom Ratsherrnprobetrunk die Kunde / Hob sich die Bank beim Aufstehn mit / So war der Stoff besonders „kütt!” / 1 Mark
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Hallenberg is a small market town in Westphalia, and its 1921 Notgeld issue was a product of the chronic small-change famine that paralyzed retail commerce across Germany as postwar inflation began grinding through the monetary system. Municipal authorities everywhere were issuing their own fractional paper simply to keep markets functioning — Hallenberg was one of hundreds doing so under emergency provisions that gave local governments limited latitude to fill the gap the Reichsbank couldn't.

C.W. Vogt's credit on these notes is worth noting: many small-town Notgeld issues relied on borrowed or generic designs, but named designers on issues from towns this size often indicate locally commissioned artwork, which adds modest interest to what would otherwise be entirely utilitarian scrip. The dual-signature requirement — Amtmann alongside Stadtvorsteher — reflects the town's administrative structure, with both the chief magistrate and the civic council head jointly authorizing the issue.

POTREBBE PIACERTI ANCHE