Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

25 Pfennig

Đơn vị phát hành Rat der Stadt Doberan
Năm 1921
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Salmon-orange notgeld printed in dark brown ink, with a stylised arched vignette at centre bearing the large numeral '25' within a hatched circular cartouche set atop a tent-like decorative form with scrolled lateral extensions. A multi-line Gothic-script literary quotation fills the body of the central vignette, while the legend 'PFENNIG PFENNIG' arches across the upper field. At the foot, validity text in roman type reads left and a manuscript signature for the municipal council appears at lower right, accompanied by a small heraldic emblem.
Chữ khắc mặt trước PFENNIG PFENNIG
25
Schöne alte Zeit! Der vorüberrauschende Flügelschlag der Zeit hat das anspruchslose Gewebe zerrissen, in das du dich so warm und weich eingesponnen hattest! Die Innigkeit deiner Beziehungen hat der Ausdehnung derselben Platz machen müssen.
Gültig für den Geldverkehr innerhalb der Stadtgemeinde bis zum 31. Dezember 1921.
Der Rat der Stadt Doberan:
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Doberan — now Bad Doberan, a small spa town in Mecklenburg — was among the thousands of German municipalities forced to issue Notgeld during the acute small-change shortage that followed World War One. The 1921 date places this note in the second wave of local emergency currency, by which point many town councils had turned their scrip into minor graphic art projects, commissioning local artists and printing runs that were deliberately kept small for the collector trade.

Whether this particular Doberan piece was issued for genuine circulation or primarily as Serienscheine — collector-oriented series notes — would require examining the surviving print run figures, which for most Rat der Stadt issues were never formally recorded.