See full images — free registration
Continue with Google — it's free or register with email

25 Pfennig

Issuer Rat der Stadt Doberan
Year 1921
Type Log in to see details
Value 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Currency Log in to see details
Composition Log in to see details
Size Log in to see details
Shape Log in to see details
Printer Log in to see details
Designer(s) Log in to see details
Engraver(s) Log in to see details
In circulation to Log in to see details
Reference(s) Log in to see details
Obverse description Salmon-orange notgeld printed in dark brown ink, with a stylised arched vignette at centre bearing the large numeral '25' within a hatched circular cartouche set atop a tent-like decorative form with scrolled lateral extensions. A multi-line Gothic-script literary quotation fills the body of the central vignette, while the legend 'PFENNIG PFENNIG' arches across the upper field. At the foot, validity text in roman type reads left and a manuscript signature for the municipal council appears at lower right, accompanied by a small heraldic emblem.
Obverse lettering PFENNIG PFENNIG
25
Schöne alte Zeit! Der vorüberrauschende Flügelschlag der Zeit hat das anspruchslose Gewebe zerrissen, in das du dich so warm und weich eingesponnen hattest! Die Innigkeit deiner Beziehungen hat der Ausdehnung derselben Platz machen müssen.
Gültig für den Geldverkehr innerhalb der Stadtgemeinde bis zum 31. Dezember 1921.
Der Rat der Stadt Doberan:
Reverse description Log in to see details
Reverse lettering Log in to see details
Signature(s) Log in to see details
Protection type Log in to see details
Protection description Log in to see details
Variants Log in to see details
Comments

Doberan — now Bad Doberan, a small spa town in Mecklenburg — was among the thousands of German municipalities forced to issue Notgeld during the acute small-change shortage that followed World War One. The 1921 date places this note in the second wave of local emergency currency, by which point many town councils had turned their scrip into minor graphic art projects, commissioning local artists and printing runs that were deliberately kept small for the collector trade.

Whether this particular Doberan piece was issued for genuine circulation or primarily as Serienscheine — collector-oriented series notes — would require examining the surviving print run figures, which for most Rat der Stadt issues were never formally recorded.