مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

25 Pfennig

صادرکننده Rat der Stadt Doberan
سال 1921
نوع وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ارزش 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جنس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ابعاد وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل وارد شوید برای مشاهده جزئیات
چاپخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
طراح(ان) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی اسکناس Salmon-orange notgeld printed in dark brown ink, with a stylised arched vignette at centre bearing the large numeral '25' within a hatched circular cartouche set atop a tent-like decorative form with scrolled lateral extensions. A multi-line Gothic-script literary quotation fills the body of the central vignette, while the legend 'PFENNIG PFENNIG' arches across the upper field. At the foot, validity text in roman type reads left and a manuscript signature for the municipal council appears at lower right, accompanied by a small heraldic emblem.
نوشته‌های روی اسکناس PFENNIG PFENNIG
25
Schöne alte Zeit! Der vorüberrauschende Flügelschlag der Zeit hat das anspruchslose Gewebe zerrissen, in das du dich so warm und weich eingesponnen hattest! Die Innigkeit deiner Beziehungen hat der Ausdehnung derselben Platz machen müssen.
Gültig für den Geldverkehr innerhalb der Stadtgemeinde bis zum 31. Dezember 1921.
Der Rat der Stadt Doberan:
توضیحات پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
امضا(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوع ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
گونه‌ها وارد شوید برای مشاهده جزئیات
یادداشت‌ها

Doberan — now Bad Doberan, a small spa town in Mecklenburg — was among the thousands of German municipalities forced to issue Notgeld during the acute small-change shortage that followed World War One. The 1921 date places this note in the second wave of local emergency currency, by which point many town councils had turned their scrip into minor graphic art projects, commissioning local artists and printing runs that were deliberately kept small for the collector trade.

Whether this particular Doberan piece was issued for genuine circulation or primarily as Serienscheine — collector-oriented series notes — would require examining the surviving print run figures, which for most Rat der Stadt issues were never formally recorded.