Каталог
| Эмитент | Rat der Stadt Doberan |
|---|---|
| Год | 1921 |
| Тип | Войдите чтобы увидеть детали |
| Номинал | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Размер | Войдите чтобы увидеть детали |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | Salmon-orange notgeld printed in dark brown ink, with a stylised arched vignette at centre bearing the large numeral '25' within a hatched circular cartouche set atop a tent-like decorative form with scrolled lateral extensions. A multi-line Gothic-script literary quotation fills the body of the central vignette, while the legend 'PFENNIG PFENNIG' arches across the upper field. At the foot, validity text in roman type reads left and a manuscript signature for the municipal council appears at lower right, accompanied by a small heraldic emblem. |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | PFENNIG PFENNIG 25 Schöne alte Zeit! Der vorüberrauschende Flügelschlag der Zeit hat das anspruchslose Gewebe zerrissen, in das du dich so warm und weich eingesponnen hattest! Die Innigkeit deiner Beziehungen hat der Ausdehnung derselben Platz machen müssen. Gültig für den Geldverkehr innerhalb der Stadtgemeinde bis zum 31. Dezember 1921. Der Rat der Stadt Doberan: |
| Описание оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Надписи оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии |
Doberan — now Bad Doberan, a small spa town in Mecklenburg — was among the thousands of German municipalities forced to issue Notgeld during the acute small-change shortage that followed World War One. The 1921 date places this note in the second wave of local emergency currency, by which point many town councils had turned their scrip into minor graphic art projects, commissioning local artists and printing runs that were deliberately kept small for the collector trade.
Whether this particular Doberan piece was issued for genuine circulation or primarily as Serienscheine — collector-oriented series notes — would require examining the surviving print run figures, which for most Rat der Stadt issues were never formally recorded.