Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Club de Numismates du Bas St-Laurent (CNBSL) |
|---|---|
| Jahr | 2005 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | 120 x 70 mm |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenbeschreibung | Reverse bears a letterpress-printed decorative border of repeating floral rosette units enclosing a text panel. The heading LA PETITE HISTOIRE DU CNBSL appears above, with the bold title LES LOGOS DU CNBSL within the box, followed by two paragraphs of French text recounting the club's logo history. |
| Rückseitenlegende | LA PETITE HISTOIRE DU CNBSL LES LOGOS DU CNBSL Lors de réunion du 11 juillet 1979, les membres du CNBSL ont choisi le fameux dollar de 1911 comme logo du club. En 1985 un nouveau logo fut adopté. Ce logo qui est toujours celui utilisé, a été dessiné par Diane Lévesque. Il montre un phare et un voilier sur la mer, symboles de la mission du club et de notre région. |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen |
The Club de Numismates du Bas St-Laurent is a regional collectors' association based in Rimouski, and this 25-cent piece is a so-called "jeton de congrès" — a convention scrip issued for use at their annual numismatic gathering. These small-denomination paper issues were redeemable at the show floor and served a practical function: keeping transactions manageable among dealers and collectors without requiring exact change in coin.
Diane Lévesque's involvement suggests local production within the club's own community rather than a commercial printer. Convention scrip of this type rarely survives in quantity; most was spent, discarded, or simply forgotten in jacket pockets after the weekend.