Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

25 Céntimos Cúllar-Baza

Emittent Cúllar-Baza, Municipality of
Jahr 1937
Typ Anmelden um Details zu sehen
Nennwert 25 Centimos (0.25 ESP)
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Typeset emergency issue printed in brown ink, with geometric border ornaments framing the text field. The principal legends are set in letterpress across the face, with the issuing authority overprinted in red over the original issuing entity. Denomination numeral and written amount appear at the head and foot of the text block respectively, dated 23 July 1937.
Vorderseitenlegende 25 CÉNTIMOS IZQUIERDA REPUBLICANA Casa el Pueblo U. G. T. de Cúllar-Baza (Granada) Oficios Varios pagará al portador en billetes de Banco la cantidad de VEINTICINCO CENTIMOS. Cúllar-Baza 23 Julio 1937
(Translation: 25 Centimos Republican Left Town House U. G. T. of Cúllar-Baza (Granada) Various Offices will pay the bearer in Bank notes the amount of Twenty-five Centimos. Cullar-Baza July 23, 1937)
Rückseitenbeschreibung Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Cúllar-Baza is a small municipality in Granada province, and like hundreds of Spanish towns during the Civil War, it issued its own fractional paper currency in 1937 to address the near-total disappearance of metallic coinage from circulation. Republican-controlled areas hoarded or melted copper and silver; the vacuum was filled by a chaotic proliferation of local emergency notes, rubber-stamped receipts, and improvised scrip — some printed professionally, many not.

Gari Mon#583-D places this squarely within the documented Granada municipal issues, though surviving examples are genuinely scarce. Low-denomination local scrip from this period was used hard and discarded.