Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Gemeinde Pötting (Municipality of Pötting) |
|---|---|
| Năm | 1920 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Krone (1918-1921) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Zwanzig Heller Gutschein der Gemeinde Pötting. Die Gemeinde Pötting gibt auf Grund des Sitzungsbeschlusses vom 23. April 1920 Gutscheine aus. Diese werden vom 1. bis 15. Dezember 1920 eingelöst. der Bürgermeister-Stellvertreter der Bürgermeister |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | W. Hager and Johann Gabirt |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Pötting is a small Upper Austrian municipality that, like hundreds of similarly tiny communities, was forced into emergency currency production in the immediate postwar years when coin shortages made everyday commerce functionally impossible. The Heller denominations issued by Austrian Gemeinden between 1920 and 1922 are collectively known as Notgeld, but the village-level issues — distinct from the larger town series printed for collectors — were meant to actually circulate locally and were often produced in very limited runs on whatever printing resources were available to the parish or local government office.
The two signatories, W. Hager and Johann Gabirt, almost certainly served as Bürgermeister and a council official respectively, though the exact roles are unrecorded in standard references.