Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

2 000 000 Mark

Emissor Stadtrat Würzburg (City Council of Würzburg)
Ano 1923
Tipo Local banknote
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Notgeld der Stadt Würzburg
2000000,-
in Worten
Zwei Millionen Mark
zahlen die städtischen Kassen in Würzburg gegen Einlieferung dieses Scheines.
Würzburg, den 24. August 1923.
Stadtrat Würzburg:
Löffler
Oberbürgermeister.
Einlösbar spätestens 1 Monat nach Aufruf.
H. STÜRTZ A.G. WÜRZBURG
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Assinatura(s) Löffler (Oberbürgermeister)
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

One of hundreds of municipal Notgeld issues that flooded German commerce during the hyperinflation peak of 1923, when the Reichsbank simply could not produce denominations fast enough to keep pace with collapsing purchasing power. By August of that year, a two-million Mark note was worth less than a tram fare within weeks of printing. Würzburg's city council, like most municipal authorities, contracted its own local printer rather than wait for central supply — H. Stürtz AG was the obvious choice, operating directly from the university quarter.

Löffler's signature as Oberbürgermeister dates the note to his tenure, grounding it precisely in the municipal administration of that chaotic period.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR