Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Stadtrat Würzburg (City Council of Würzburg) |
|---|---|
| Rok | 1923 |
| Typ | Local banknote |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | Notgeld der Stadt Würzburg 2000000,- in Worten Zwei Millionen Mark zahlen die städtischen Kassen in Würzburg gegen Einlieferung dieses Scheines. Würzburg, den 24. August 1923. Stadtrat Würzburg: Löffler Oberbürgermeister. Einlösbar spätestens 1 Monat nach Aufruf. H. STÜRTZ A.G. WÜRZBURG |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Podpis(y) | Löffler (Oberbürgermeister) |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
One of hundreds of municipal Notgeld issues that flooded German commerce during the hyperinflation peak of 1923, when the Reichsbank simply could not produce denominations fast enough to keep pace with collapsing purchasing power. By August of that year, a two-million Mark note was worth less than a tram fare within weeks of printing. Würzburg's city council, like most municipal authorities, contracted its own local printer rather than wait for central supply — H. Stürtz AG was the obvious choice, operating directly from the university quarter.
Löffler's signature as Oberbürgermeister dates the note to his tenure, grounding it precisely in the municipal administration of that chaotic period.