Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Stadt-Sparkasse Bielefeld |
|---|---|
| Anno | 1923 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | 100 Mark |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Printed in black letterpress on red velvet with a serrated edge, the obverse bears the issuer's name 'Stadt-Sparkasse Bielefeld' in ornate script at the top, above a central vignette of two allegorical nude figures locked in combat with a large dragon, flanking the denomination numeral '100' within an oval cartouche, with scattered inscriptions identifying allegorical vices — Zwietracht, Neid, Gewinnsucht, Kriegsschuldlüge — interspersed throughout the composition. The bold denomination 'GOLDMARK' appears below the vignette, with 'HUNDERT GOLDMARK / CONTO 12' at lower left and the date 'BIELEFELD, 15. DEZEMBER 1923 / STADTRAT:' accompanied by a manuscript signature at lower right. Dense blocks of German verse text occupy the left and right margins, and the printer's imprint 'DRUCK: E. GUNDLACH A.-G., BIELEFELD — GESETZLICH GESCHÜTZT D.G.M.' appears at the base. |
|---|---|
| Legenda del dritto | Stadt-Sparkasse Bielefeld ES ZAHLTE GEGEN DIESEN SCHECK AUS GUTHABEN AN UNS ODER ÜBERBRINGER 100 GOLDMARK HUNDERT GOLDMARK CONTO 12 BIELEFELD, 15. DEZEMBER 1923 STADTRAT: DRUCK: E.GUNDLACH A.-G., BIELEFELD — GESETZLICH GESCHÜTZT D.G.M. |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Bielefeld's municipality issued a series of notgeld in unconventional materials during the hyperinflation of 1923, when paper itself had become nearly worthless as a medium. This velvet example is among the more striking surviving pieces from that experiment — not because velvet was considered elegant, but because fabric-based currency was a deliberate hedge: raw textile retained commodity value independent of the denomination printed on it.
Gundlach's local production kept costs low and turnaround fast, which mattered enormously in a period when denominations were being revised almost weekly.