Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

10 Pfennig

Émetteur Gemeinde Blankenese (Municipality of Blankenese)
Année 1921
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers The obverse is printed in blue and brown on a cream paper ground with a fine horizontal-line underprint. A bold starburst vignette in blue at centre carries the large numeral '10' in white, flanked left and right by the denomination legend 'Pfennig' in Gothic Fraktur script on blue banners. Above the vignette, a ribbon cartouche bears the issuer inscription 'Gemeinde Blankenese.' in ornate Fraktur lettering. Below, three lines of small italic German text state the redemption notice dated 'Blankenese, 15. März 1921', followed by a manuscript signature of the Gemeindevorsteher (municipal mayor) and a red serial number at lower left.
Légende de l’avers Gemeinde Blankenese.
Pfennig 10 Pfennig
Der Einziehungstermin dieses Gutscheins wird durch die Norddeutschen Nachrichten in Blankenese bekanntgemacht.
Blankenese, 15. März 1921. Der Gemeindevorsteher:
(Translation: The redemption date of this voucher will be announced through the North German News in Blankenese. Blankenese, 15 March 1921. The Municipal Mayor:)
Description du revers The reverse is printed entirely in blue on cream paper and carries a large central vignette of a fully-rigged three-masted sailing ship under full sail on open waters, rendered in a fine engraved style with clouds and a coastline in the background. Above the vignette, four lines of patriotic German verse in italic Fraktur script open with 'Es kehrt von großer Fahrt nach Haus / Ein Vollschiff, reich an Frachten;'. Below the vignette, a further four lines of verse conclude with 'O deutsches Land, o Vaterland, / Dir gilt das letzte Lieben.'
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI