Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

10 Heller Tumeltsham

Émetteur Gemeinde Tumeltsham (Municipality of Tumeltsham)
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur 10 Hellers (0.10)
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Pink notgeld printed in dark brownish-violet ink, with a decorative geometric guilloche border enclosing lateral ornamental panels of repeating diamond and scroll motifs. The large bold numeral '10' occupies the central vignette within a diamond-shaped guilloche underprint with repeated denomination numerals at each corner, flanked on both sides by the word 'Heller' in Gothic blackletter script. The upper register carries the title 'Gut-Schein' with validity and counterfeit-prohibition notices, while the issuer's name appears in Gothic script along the lower margin.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Josef Gadringer (Stellvertreter) and Anton Diermayr (Bürgermeister)
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Tumeltsham is a village in Upper Austria with a population that barely cleared a thousand in 1920 — one of the smallest issuers in the entire Austrian Notgeld wave. The municipality printed these notes out of sheer necessity after the collapse of the Habsburg monetary system left rural communities without adequate small change. Josef Gadringer signed as deputy mayor (Stellvertreter); Anton Diermayr as Bürgermeister — both local officials stepping well outside their administrative remit by authorizing circulating paper.

Villages at this scale typically printed in very short runs, and survival rates reflect that.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI