Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Marktgemeinde Riedau (Market Town of Riedau) |
|---|---|
| Yıl | 1920 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | 10 Hellers (0.10) |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Zehn Heller Gutschein der M.G. Riedau Riedau den 1. Juni 1920 Der Bürgermeister: II. AUFLAGE |
| Arka yüz açıklaması | Plain paper reverse in green letterpress, divided into two horizontal registers. The upper register carries the denomination numeral '10' in square corner panels flanking two decorative star-burst vignettes, with a four-line dialect verse in Gothic blackletter script reading ''s hart Geld verschwunden, / 's kloa Geld is goar, / 's Papier muaß uns retten, / Dös is ja alls woar.' The lower register bears the full issuer title 'Gutschein der Marktgemeinde Riedau.' in bold Gothic type within a ruled frame, followed by the redemption obligation text citing the municipal council resolution of 21 March 1920 and the validity period of 1 to 31 December 1920, countersigned in print by the mayor Hans Schender. An anti-counterfeiting warning runs along the bottom margin. |
| Arka yüz lejandı | 's hart Geld verschwunden, 's kloa Geld is goar, 's Papier muaß uns retten, Dös is ja alls woar. Gutschein der Marktgemeinde Riedau. Die Marktgemeinde Riedau haftet laut Gemeinderatsbeschluß vom 21. März 1920 für die Verbindlichkeit, diesen Schein in der Zeit vom 1. bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Der Bürgermeister: Hans Schender. :::: Die Nachmachung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. x::: |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |