Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeinde Biedermannsdorf bez. Mödling |
|---|---|
| Ano | 1920 |
| Tipo | Local banknote |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | GEMEINDE BIEDERMANNSDORF BEZ. MÖDLING GUTSCHEIN ÜBER ZEHN HELLER NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT 10 HELLER LAUT SITZUNGSBESCHLUSS VOM 22. JUNI 1920 WIRD DIESER GUTSCHEIN BIS 15. JULI 1920 IN GESETZLICHEM BARGELD EINGELÖST. VIZEBÜRGERMEISTER: BÜRGERMEISTER: KÄMMERER: DRUCK V. J. WEHMOSER, MÖDLING |
| Descrição do reverso | The reverse is entirely unprinted, presenting a plain cream paper surface devoid of any design, text, or security elements, consistent with the austere production methods characteristic of Austrian Notgeld emergency currency of this period. |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Biedermannsdorf is a small municipality immediately south of Vienna, and this 10 Heller note is a product of the Austrian Notgeld wave that followed the collapse of the Habsburg economy — local governments issuing their own emergency scrip because small change had effectively vanished from circulation. J. Wehmoser was a local Mödling printer, not a security printing house, which is exactly what you'd expect from a commune of this size working within the constraints of 1920.
Three signatories authenticate the note: the Bürgermeister, Vizebürgermeister, and Kämmerer — the municipal treasurer. That triple-signature requirement was Biedermannsdorf's own procedural choice, not an Austrian standard.