کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Gemeinde Biedermannsdorf bez. Mödling |
|---|---|
| سال | 1920 |
| نوع | Local banknote |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | GEMEINDE BIEDERMANNSDORF BEZ. MÖDLING GUTSCHEIN ÜBER ZEHN HELLER NACHAHMUNG WIRD BESTRAFT 10 HELLER LAUT SITZUNGSBESCHLUSS VOM 22. JUNI 1920 WIRD DIESER GUTSCHEIN BIS 15. JULI 1920 IN GESETZLICHEM BARGELD EINGELÖST. VIZEBÜRGERMEISTER: BÜRGERMEISTER: KÄMMERER: DRUCK V. J. WEHMOSER, MÖDLING |
| توضیحات پشت اسکناس | The reverse is entirely unprinted, presenting a plain cream paper surface devoid of any design, text, or security elements, consistent with the austere production methods characteristic of Austrian Notgeld emergency currency of this period. |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Biedermannsdorf is a small municipality immediately south of Vienna, and this 10 Heller note is a product of the Austrian Notgeld wave that followed the collapse of the Habsburg economy — local governments issuing their own emergency scrip because small change had effectively vanished from circulation. J. Wehmoser was a local Mödling printer, not a security printing house, which is exactly what you'd expect from a commune of this size working within the constraints of 1920.
Three signatories authenticate the note: the Bürgermeister, Vizebürgermeister, and Kämmerer — the municipal treasurer. That triple-signature requirement was Biedermannsdorf's own procedural choice, not an Austrian standard.