Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Gemeinde Manning (Municipality of Manning) |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Krone (1918-1921) |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Die Gemeinde Manning gibt auf Grund des Sitzungsbeschlusses vom 22. Mai 1920 Gutscheine aus und haftet für die Verbindlichkeit zur Einlösung derselben mit ihrem gesamten Vermögen. Das Ende der Giltigkeits- dauer wird öffent- lich verlautbart. Der Vizebürgermeister: Josef Moshammer Der Bürgermeister: Josef Schachinger |
| Podpis(y) | Josef Moshammer (Vizebürgermeister) and Josef Schachinger (Bürgermeister) |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
Manning is a small village in Upper Austria, and like hundreds of similarly sized communities across the former Habsburg lands, it issued its own emergency small change notes — Notgeld — when coins effectively vanished from circulation during and after the First World War. The 1920 date places this firmly in the second wave of Austrian municipal Notgeld, by which point the central authorities had repeatedly failed to resolve the coinage shortage.
Both signatories signed in their official capacity: Schachinger as mayor, Moshammer as deputy. Two signatures on a 10 Heller note from a village this small was procedurally serious — these were not casual scrip but formally authorized municipal obligations.