Каталог
Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!
| Эмитент | k.k. Staats-Central-Cassa |
|---|---|
| Год | 1849 |
| Тип | Standard circulation banknote |
| Номинал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Размер | Войдите чтобы увидеть детали |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | Nº 127499 Serie A. Cassa - Anweisung Zehn Gulden Conv. Münze. Die k.k. Staats-Central-Cassa und alle öffentlichen Cassen nehmen bei allen Zahlungen die gegenwärtige Cassa-Anweisung mit Zehn Gulden Conv. Münze sammt den auf der Rückseite ausgedrückten Zinsenbeträge statt Barem an. Nach dem 30. Junius 1850 werden die Zinsen unter gleichzeitiger Hinausgabe einer neuen Cassa-Anweisung über den Kapitalbetrag, von der Staats-Central-Cassa und den Provincial-Einnahms-Cassen bar berichtigt. Wien am 1. Juli 1849. Von der k.k. Staats-Central-Cassa. |
| Описание оборотной стороны | The reverse carries a full-page interest table printed in German, headed by a sentence explaining that interest accrues from 1 July 1849 at one quarter Kreuzer per five days on the 10 Gulden principal. A large grid tabulates the cumulative redemption values for each five-day interval from 5 July 1849 through the final dates of June 1850, arranged in four ruled columns showing date and florin/Kreuzer amounts. |
| Надписи оборотной стороны | Von dem Betrage von Zehn Gulden werden die Zinsen vom Tage der Ausstellung, d. i. vom 1. Juli 1849 an, für je fünf Tage mit einem Viertel Kreuzer u. s. f. berichtigt. Diesem zu Folge ist der Betrag, mit welchem die gegenwärtige Anweisung anzunehmen ist, an den unten bezeichneten Tagen folgender: |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии | Войдите чтобы увидеть детали |