Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

10 Gulden

Emissor k.k. Staats-Central-Cassa
Ano 1849
Tipo Standard circulation banknote
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Nº 127499
Serie A.
Cassa - Anweisung
Zehn Gulden Conv. Münze.
Die k.k. Staats-Central-Cassa und alle öffentlichen Cassen nehmen bei allen Zahlungen die gegenwärtige Cassa-Anweisung mit Zehn Gulden Conv. Münze sammt den auf der Rückseite ausgedrückten Zinsenbeträge statt Barem an. Nach dem 30. Junius 1850 werden die Zinsen unter gleichzeitiger Hinausgabe einer neuen Cassa-Anweisung über den Kapitalbetrag, von der Staats-Central-Cassa und den Provincial-Einnahms-Cassen bar berichtigt.
Wien am 1. Juli 1849.
Von der k.k. Staats-Central-Cassa.
Descrição do reverso The reverse carries a full-page interest table printed in German, headed by a sentence explaining that interest accrues from 1 July 1849 at one quarter Kreuzer per five days on the 10 Gulden principal. A large grid tabulates the cumulative redemption values for each five-day interval from 5 July 1849 through the final dates of June 1850, arranged in four ruled columns showing date and florin/Kreuzer amounts.
Legenda do reverso Von dem Betrage von Zehn Gulden werden die Zinsen vom Tage der Ausstellung, d. i. vom 1. Juli 1849 an, für je fünf Tage mit einem Viertel Kreuzer u. s. f. berichtigt. Diesem zu Folge ist der Betrag, mit welchem die gegenwärtige Anweisung anzunehmen ist, an den unten bezeichneten Tagen folgender:
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários Inicie sessão para ver os detalhes

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR