Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

1 Rouble Uralmashinostroy

Emittente Uralmashinostroy (Ural Machinery Construction Trust)
Anno 1931
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore 1 Rouble
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Legenda del dritto Уралмашинострой
ХОЗРАСЧЕТНЫЙ ЗНАК
1 ОДИН РУБЛЬ 1
Начальник Строительства
1931 г.
В. С. Н. Х.
С. С. С. Р.
(Translation: Ural Machinery Construction. Cost-accounting token. One rouble. Chief of Construction. V. S. N. Kh., U. S. S. R.)
Descrizione del rovescio Printed entirely in yellow-orange letterpress on plain paper. The numeral «1» appears in large format at left and right margins as value indicators, flanking a central block of dense explanatory text setting out the rules governing use of the cost-accounting token within the construction trust's internal settlement system.
Legenda del rovescio 1
Хозрасчетный знак служит для внутригрупповых (цеховых) расчетов бригад, прорабов, мастеров и десятников, переведенных на хозрасчет. Без хозрасчетного знака ни одна бригада, прораб, мастер и десятник в своем цехе или стройгруппе не получит для работ материалов, изделий и услуг.
Без хозрасчетного знака не могут сдаваться изготовляемые бригадами, прорабами, мастерами, десятниками изделия и выполненные работы.
Каждого 1 числа за истекший отчетный месяц, согласно хозрасчетных знаков, каждая бригада, прораб, мастер сводят с конторою своего цеха (группы) расчета полученных, израсходованных средств и выполненных работ.
(Translation: The cost-accounting token serves for intra-group (shop-floor) settlements of brigades, foremen, supervisors, and taskmasters transferred to cost-accounting. Without a cost-accounting token, no brigade, foreman, supervisor, or taskmaster will receive materials, products, or services for work within their shop or construction group. Without a cost-accounting token, products manufactured and work completed by brigades, foremen, supervisors, and taskmasters cannot be handed over. On the 1st day of each month for the past reporting period, based on the cost-accounting tokens, every brigade, foreman, and supervisor balances the accounts of received and expended funds, and completed work, with the office of their shop (group).)
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti Accedi per vedere i dettagli

POTREBBE PIACERTI ANCHE