Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Uralmashinostroy (Ural Machinery Construction Trust) |
|---|---|
| Année | 1931 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 1 Rouble |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Уралмашинострой ХОЗРАСЧЕТНЫЙ ЗНАК 1 ОДИН РУБЛЬ 1 Начальник Строительства 1931 г. В. С. Н. Х. С. С. С. Р. (Translation: Ural Machinery Construction. Cost-accounting token. One rouble. Chief of Construction. V. S. N. Kh., U. S. S. R.) |
| Description du revers | Printed entirely in yellow-orange letterpress on plain paper. The numeral «1» appears in large format at left and right margins as value indicators, flanking a central block of dense explanatory text setting out the rules governing use of the cost-accounting token within the construction trust's internal settlement system. |
| Légende du revers | 1 Хозрасчетный знак служит для внутригрупповых (цеховых) расчетов бригад, прорабов, мастеров и десятников, переведенных на хозрасчет. Без хозрасчетного знака ни одна бригада, прораб, мастер и десятник в своем цехе или стройгруппе не получит для работ материалов, изделий и услуг. Без хозрасчетного знака не могут сдаваться изготовляемые бригадами, прорабами, мастерами, десятниками изделия и выполненные работы. Каждого 1 числа за истекший отчетный месяц, согласно хозрасчетных знаков, каждая бригада, прораб, мастер сводят с конторою своего цеха (группы) расчета полученных, израсходованных средств и выполненных работ. (Translation: The cost-accounting token serves for intra-group (shop-floor) settlements of brigades, foremen, supervisors, and taskmasters transferred to cost-accounting. Without a cost-accounting token, no brigade, foreman, supervisor, or taskmaster will receive materials, products, or services for work within their shop or construction group. Without a cost-accounting token, products manufactured and work completed by brigades, foremen, supervisors, and taskmasters cannot be handed over. On the 1st day of each month for the past reporting period, based on the cost-accounting tokens, every brigade, foreman, and supervisor balances the accounts of received and expended funds, and completed work, with the office of their shop (group).) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |