Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Ayuntamiento de Solsona |
|---|---|
| Yıl | 1940 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Paper |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | CUPÓN de racionamiento VALE POR un TROZO de TOCINO año SOLSONA-Lérida 1940 (Translation: Rationing coupon. Valid for one piece of bacon.) |
| Arka yüz açıklaması | Central vignette of a standing horse facing left amid bare-branched trees, rendered in a naive illustrative style on a yellow-ochre ground. The scene is enclosed within a rectangular frame bordered by wavy-line guilloche bands and asterisk ornaments at the corners and along the top and bottom edges. |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Solsona's 1940 bacon note is one of the stranger artifacts of Spanish postwar economic improvisation. In the immediate aftermath of the Civil War, acute coin shortages pushed municipalities across Catalonia to issue their own emergency fractional currency — but Solsona went further, denominating some of its local scrip not in pesetas or céntimos but in physical commodities. One piece of bacon. The issuing authority was the town council itself, the Ayuntamiento, operating with essentially no oversight from a central government still consolidating power under Franco.
Commodity-denominated municipal scrip of this kind was already obsolete almost the moment it was printed.