Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Ayuntamiento de Solsona |
|---|---|
| Jaar | 1940 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | Log in om details te zien |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Paper |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | CUPÓN de racionamiento VALE POR un TROZO de TOCINO año SOLSONA-Lérida 1940 (Translation: Rationing coupon. Valid for one piece of bacon.) |
| Beschrijving keerzijde | Central vignette of a standing horse facing left amid bare-branched trees, rendered in a naive illustrative style on a yellow-ochre ground. The scene is enclosed within a rectangular frame bordered by wavy-line guilloche bands and asterisk ornaments at the corners and along the top and bottom edges. |
| Opschrift keerzijde | Log in om details te zien |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
Solsona's 1940 bacon note is one of the stranger artifacts of Spanish postwar economic improvisation. In the immediate aftermath of the Civil War, acute coin shortages pushed municipalities across Catalonia to issue their own emergency fractional currency — but Solsona went further, denominating some of its local scrip not in pesetas or céntimos but in physical commodities. One piece of bacon. The issuing authority was the town council itself, the Ayuntamiento, operating with essentially no oversight from a central government still consolidating power under Franco.
Commodity-denominated municipal scrip of this kind was already obsolete almost the moment it was printed.