Каталог
Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!
| Эмитент | Ayuntamiento de Solsona |
|---|---|
| Год | 1940 |
| Тип | Войдите чтобы увидеть детали |
| Номинал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Paper |
| Размер | Войдите чтобы увидеть детали |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | CUPÓN de racionamiento VALE POR un TROZO de TOCINO año SOLSONA-Lérida 1940 (Translation: Rationing coupon. Valid for one piece of bacon.) |
| Описание оборотной стороны | Central vignette of a standing horse facing left amid bare-branched trees, rendered in a naive illustrative style on a yellow-ochre ground. The scene is enclosed within a rectangular frame bordered by wavy-line guilloche bands and asterisk ornaments at the corners and along the top and bottom edges. |
| Надписи оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии |
Solsona's 1940 bacon note is one of the stranger artifacts of Spanish postwar economic improvisation. In the immediate aftermath of the Civil War, acute coin shortages pushed municipalities across Catalonia to issue their own emergency fractional currency — but Solsona went further, denominating some of its local scrip not in pesetas or céntimos but in physical commodities. One piece of bacon. The issuing authority was the town council itself, the Ayuntamiento, operating with essentially no oversight from a central government still consolidating power under Franco.
Commodity-denominated municipal scrip of this kind was already obsolete almost the moment it was printed.