Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Ayuntamiento de Solsona |
|---|---|
| Jahr | 1940 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Paper |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | CUPÓN de racionamiento VALE POR un TROZO de TOCINO año SOLSONA-Lérida 1940 (Translation: Rationing coupon. Valid for one piece of bacon.) |
| Rückseitenbeschreibung | Central vignette of a standing horse facing left amid bare-branched trees, rendered in a naive illustrative style on a yellow-ochre ground. The scene is enclosed within a rectangular frame bordered by wavy-line guilloche bands and asterisk ornaments at the corners and along the top and bottom edges. |
| Rückseitenlegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen |
Solsona's 1940 bacon note is one of the stranger artifacts of Spanish postwar economic improvisation. In the immediate aftermath of the Civil War, acute coin shortages pushed municipalities across Catalonia to issue their own emergency fractional currency — but Solsona went further, denominating some of its local scrip not in pesetas or céntimos but in physical commodities. One piece of bacon. The issuing authority was the town council itself, the Ayuntamiento, operating with essentially no oversight from a central government still consolidating power under Franco.
Commodity-denominated municipal scrip of this kind was already obsolete almost the moment it was printed.