Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Münster Cafe-Diele, Hameln |
|---|---|
| Năm | 1921-1922 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | The reverse vignette illustrates the Pied Piper of Hameln in period costume, playing his flute while leading a procession of children, rendered in a narrative illustrative style characteristic of Hameln Notgeld issues. The inscription references the historical event of 1284, framing the image within the local legend that defines the town's identity. Text is arranged above and below the central scene. |
| Chữ khắc mặt sau | Das Rattenfängerlied Der Kinderauszug anno 1284 zu Hameln |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
German notgeld from this period is common enough, but Hameln café scrip sits in an unusual niche — these were issued by a private commercial establishment, not a municipal authority or savings institution, meaning acceptance was entirely at the proprietor's discretion and limited to patrons. The Münster Cafe-Diele was meeting its small-change obligations the way hundreds of German businesses did during the coin shortage years of 1921–22, printing its own fractional currency and hoping customers would spend it back before asking for redemption.
The DeNG reference placing this within a run of three variants (565.1–3) suggests the café issued multiple designs across the series — not unusual for establishments that treated notgeld partly as advertising.