Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1 Mark Münster Cafe Diele

Emitent Münster Cafe-Diele, Hameln
Rok 1921-1922
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu The reverse vignette illustrates the Pied Piper of Hameln in period costume, playing his flute while leading a procession of children, rendered in a narrative illustrative style characteristic of Hameln Notgeld issues. The inscription references the historical event of 1284, framing the image within the local legend that defines the town's identity. Text is arranged above and below the central scene.
Opis rubu Das Rattenfängerlied Der Kinderauszug anno 1284 zu Hameln
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

German notgeld from this period is common enough, but Hameln café scrip sits in an unusual niche — these were issued by a private commercial establishment, not a municipal authority or savings institution, meaning acceptance was entirely at the proprietor's discretion and limited to patrons. The Münster Cafe-Diele was meeting its small-change obligations the way hundreds of German businesses did during the coin shortage years of 1921–22, printing its own fractional currency and hoping customers would spend it back before asking for redemption.

The DeNG reference placing this within a run of three variants (565.1–3) suggests the café issued multiple designs across the series — not unusual for establishments that treated notgeld partly as advertising.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT