1 Mark

Emisor Großwirschleben, Municipality of
Año 1921
Tipo Local banknote
Valor 1 Mark
Moneda Mark (1914-1924)
Composición Paper
Tamaño 80 × 60 mm
Forma Rectangular
Impresor
Diseñador(es)
Grabador(es)
En circulación hasta
Referencia(s) DeNG 1/2#486.1-4/4
Descripción del anverso
Leyenda del anverso Gemeinde zu Grosswirschleben Gutschein Nein, er gefällt mir nicht, der neue Bürgermeister Nun, da er`s ist, wird er nur täglich dreister. Und für das Dorf, was tut denn er? Wird es nicht alle Tage schlimmer? Gehorchen soll man mehr als immer. Und zahlen mehr als je vorher (Goethe`s `Faust`) Die Gültigkeit erlischt 1 Monat nach Aufruf. Groß-Wirschleben 1. 9. 21 Der Gemeindevorstand Groß-Wirschleben in Anhalt
(Translation: Community of Grosswirschleben Voucher No, I don`t like him, the new mayor Now that he is, he only gets brazen every day. And for the village, what does he do? Isn`t it getting worse every day? You should obey more than ever. And pay more than ever before (`Faust` from Goethe) The validity expires 1 month after the call. Groß-Wirschleben September 1st, 1921 The municipal board Groß-Wirschleben in Anhalt)
Descripción del reverso Village view
Leyenda del reverso Für unsre Gerste, unsren Roggen ist meistens jedes Jahr zu trocken. O guter, lieber Nickermann, Sieh unser Dörfchen gnädig an. Groß-Wirschleben in Anhalt
(Translation: For our barley, our rye is usually too dry every year. O good, dear Nickermann, See our village graciously. Groß-Wirschleben in Anhalt)
Firma(s)
Tipo de protección Watermark
Descripción de la protección Oval pattern
Variantes
ID de Numisquare 8116570900
Comentarios
×