Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Ministry of Revenue Mint (戶部局) |
|---|---|
| Yıl | 1653-1657 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | 1 Cash |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | 順 寳 通 治 (Translation: Shun Zhi Tong Bao Shunzhi (Emperor) / Universal currency) |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Plain |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler |
The Yi Li reverse inscription on this cash identifies it as product of the Hu Bureau — the Ministry of Revenue Mint in Beijing — during a brief window when the Shunzhi court experimented with bilingual coinage policy. Between 1653 and 1657, selected mints added Chinese reign-era denominations to the reverse rather than leaving it blank or using Manchu script, a format abandoned when the court settled on a standardized Manchu-Chinese bilingual type in 1657. The Yi Li designation specifically denotes a one-li valuation within that short-lived system.