Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Ministry of Revenue Mint (戶部局) |
|---|---|
| Jaar | 1653-1657 |
| Type | Log in om details te zien |
| Waarde | 1 Cash |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Gewicht | Log in om details te zien |
| Diameter | Log in om details te zien |
| Dikte | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Techniek | Log in om details te zien |
| Oriëntatie | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Log in om details te zien |
|---|---|
| Schrift voorzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift voorzijde | 順 寳 通 治 (Translation: Shun Zhi Tong Bao Shunzhi (Emperor) / Universal currency) |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Schrift keerzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift keerzijde | Log in om details te zien |
| Rand | Plain |
| Muntplaats | Log in om details te zien |
| Oplage | Log in om details te zien |
| Aanvullende informatie |
The Yi Li reverse inscription on this cash identifies it as product of the Hu Bureau — the Ministry of Revenue Mint in Beijing — during a brief window when the Shunzhi court experimented with bilingual coinage policy. Between 1653 and 1657, selected mints added Chinese reign-era denominations to the reverse rather than leaving it blank or using Manchu script, a format abandoned when the court settled on a standardized Manchu-Chinese bilingual type in 1657. The Yi Li designation specifically denotes a one-li valuation within that short-lived system.