Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Ministry of Revenue Mint (戶部局) |
|---|---|
| Jahr | 1653-1657 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | 1 Cash |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Gewicht | Anmelden um Details zu sehen |
| Durchmesser | Anmelden um Details zu sehen |
| Dicke | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Prägetechnik | Anmelden um Details zu sehen |
| Ausrichtung | Anmelden um Details zu sehen |
| Stempelschneider | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Aversbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Aversschrift | Anmelden um Details zu sehen |
| Averslegende | 順 寳 通 治 (Translation: Shun Zhi Tong Bao Shunzhi (Emperor) / Universal currency) |
| Reversbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Reversschrift | Anmelden um Details zu sehen |
| Reverslegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Rand | Plain |
| Prägestätte | Anmelden um Details zu sehen |
| Auflage | Anmelden um Details zu sehen |
| Zusätzliche Informationen |
The Yi Li reverse inscription on this cash identifies it as product of the Hu Bureau — the Ministry of Revenue Mint in Beijing — during a brief window when the Shunzhi court experimented with bilingual coinage policy. Between 1653 and 1657, selected mints added Chinese reign-era denominations to the reverse rather than leaving it blank or using Manchu script, a format abandoned when the court settled on a standardized Manchu-Chinese bilingual type in 1657. The Yi Li designation specifically denotes a one-li valuation within that short-lived system.