Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Ministry of Revenue Mint (戶部局) |
|---|---|
| Rok | 1653-1657 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | 1 Cash |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | 順 寳 通 治 (Translation: Shun Zhi Tong Bao Shunzhi (Emperor) / Universal currency) |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hrana | Plain |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Další informace |
The Yi Li reverse inscription on this cash identifies it as product of the Hu Bureau — the Ministry of Revenue Mint in Beijing — during a brief window when the Shunzhi court experimented with bilingual coinage policy. Between 1653 and 1657, selected mints added Chinese reign-era denominations to the reverse rather than leaving it blank or using Manchu script, a format abandoned when the court settled on a standardized Manchu-Chinese bilingual type in 1657. The Yi Li designation specifically denotes a one-li valuation within that short-lived system.