Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Stadtgemeinde Schönau i.W. (Municipality of Schönau im Wiesental) |
|---|---|
| Año | 1923 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | 1 000 000 000 Marks (1 000 000 000) |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | 1 Stadtgemeinde Schönau i.W. Eine Milliarde Mark zahlt die Stadtgemeinde Schönau i.W. durch ihre Zahlstellen dem Einlieferer dieses Gutscheines. Schönau i.W., den 1. November 1923. Der Gemeinderat : Einlösung erfolgt durch die Sparkasse Schönau i.W. Gültig bis zum Aufruf in den drei Bezirks- Zeitungen. (Translation: 1 Municipality of Schönau i.W. The municipality of Schönau i.W. pays one billion marks through its paying offices to the bearer of this voucher. Schönau i.W., November 1, 1923. The municipal council: Redemption is made through the Sparkasse Schönau i.W. Valid until announced in the three district newspapers.) |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Wer Papiergeld nachmacht oder verfälscht, oder nachgemachtes od. verfälschtes sich verschafft u. in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter 2 Jahren bestraft. (Translation: Whoever counterfeits or falsifies paper money, or obtains and circulates counterfeited or falsified paper money, shall be punished with imprisonment of not less than 2 years.) |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Schönau im Wiesental was a small textile town in the Black Forest, and like hundreds of German municipalities in late 1923, it was forced to print its own emergency currency simply to meet payroll as Reichsbank notes became worthless faster than they could be shipped. A billion marks — printed locally by Alb. Wetzel, a press better suited to commercial stationery than currency work — would have bought little more than a loaf of bread by the time the ink dried.
The Rentenmark reform of November 1923 rendered the entire issue obsolete within weeks of printing.