Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Caeni (Thrace) |
|---|---|
| Yıl | 113 BC - 87 BC |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Attic drachm |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Diademed and draped bust of King Mostis facing right, rendered in the Hellenistic portrait tradition with finely detailed curling hair bound by a taenia. The effigy displays youthful idealized features with a strong profile, the drapery of a chiton or chlamys visible at the truncation. The portrait is modeled in high relief, occupying the full breadth of the flan, with no legend on this side. The artistic style reflects the influence of late Hellenistic royal portraiture current in the eastern Mediterranean during the late second century BC. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Athena Nikephoros seated on a throne to the left, depicted in full divine regalia: she holds a small Nike (Victory) figure in her extended right hand and a long spear in her left, with a large round shield resting at her feet. The field to the inner left occasionally bears a control monogram, varying by issue. The exergue carries a Greek regnal year date (e.g. ΕΤΟΥΣ ΙΓ for year 13) and, on certain dies, the name of a magistrate. The encircling legend in Greek reads ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΜΟΣΤΙΔΟΣ, with the magistrate's name and dating formula completing the inscription. |
| Arka yüz yazısı | Greek |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |