Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Ottoman Empire |
|---|---|
| Rok | 1518 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Akçe (1516-1687) |
| Skład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waga | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Średnica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Grubość | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Technika | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Orientacja | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Pismo awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis rewersu | Epigraphic reverse fully covered by a bold multi-line Arabic legend in hammered relief, reading a boastful royal proclamation across the field. The inscription proclaims the sultan as 'Striker of gold, possessor of glory and victory, on land and sea,' a standard Ottoman sultani reverse formula. The script is executed in a fluid thuluth hand, with letters overlapping across four lines filling the entire flan. The irregular planchet edges are characteristic of hammered Ottoman gold production at the Damascus mint. No border or ornamental devices are present. |
| Pismo rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | ضارب النضر صاحب العز والنصر في البر والبحر (Translation: Gold striker The glorious and victorious In the land and sea) |
| Krawędź | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Mennica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nakład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Dodatkowe informacje |
Selim I took Damascus in 1516 after routing the Mamluk forces at Marj Dabiq, and the establishment of a mint there was one of his first administrative acts — a deliberate signal that Ottoman monetary authority now extended across Syria. The Damascus sultani entered a trade network already saturated with Mamluk ashrafis, and early Ottoman issues from this mint were struck to compete directly with that coinage in weight and fineness.
Selim's reign lasted only eight years, and Damascus-mint gold from this period is considerably scarcer than contemporary Constantinople output.