Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Ottoman Empire |
|---|---|
| Année | 1518 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Akçe (1516-1687) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Technique | Connectez-vous pour voir les détails |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Epigraphic reverse fully covered by a bold multi-line Arabic legend in hammered relief, reading a boastful royal proclamation across the field. The inscription proclaims the sultan as 'Striker of gold, possessor of glory and victory, on land and sea,' a standard Ottoman sultani reverse formula. The script is executed in a fluid thuluth hand, with letters overlapping across four lines filling the entire flan. The irregular planchet edges are characteristic of hammered Ottoman gold production at the Damascus mint. No border or ornamental devices are present. |
| Écriture du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | ضارب النضر صاحب العز والنصر في البر والبحر (Translation: Gold striker The glorious and victorious In the land and sea) |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | Connectez-vous pour voir les détails |
| Informations supplémentaires |
Selim I took Damascus in 1516 after routing the Mamluk forces at Marj Dabiq, and the establishment of a mint there was one of his first administrative acts — a deliberate signal that Ottoman monetary authority now extended across Syria. The Damascus sultani entered a trade network already saturated with Mamluk ashrafis, and early Ottoman issues from this mint were struck to compete directly with that coinage in weight and fineness.
Selim's reign lasted only eight years, and Damascus-mint gold from this period is considerably scarcer than contemporary Constantinople output.