Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

Æ34 - Septimius Severus ΕΠΙ ϹΤΡ ΚΛ ΑΡΙϹΤΟΦΑΝΟΥϹ, ϹΜΥΡΝΑΙΩΝ

İhraççı Smyrna (Conventus of Smyrna)
Yıl 193-211
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ağırlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Round (irregular)
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Laureate, draped, and cuirassed bust of Septimius Severus facing right, seen from the rear, rendered in the provincial Greek style characteristic of the Smyrnaean mint. The emperor's cuirass is visible over the draped paludamentum. The obverse legend in Greek characters encircles the bust, identifying the emperor by his full titulature.
Ön yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı ΑΥΤΟ Κ Λ ϹΕΠ ϹΕΟΥΗΡΟϹ ΠΕΡΤΙΝΑ
(Translation: Emperor Caesar Lucius Septimius Severus Pertinax)
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kenar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

Smyrna's civic coinage under Septimius Severus names the local strategos Claudius Aristophanes in the inscription — a man whose tenure we can only pin to this administrative period through the coins themselves. Provincial bronzes of this size from Smyrna were struck on civic authority, not imperial, meaning the city negotiated its own minting rights and bore the cost of production locally.

The strategos title here reflects the Hellenized administrative structure Rome permitted in the Greek East, where cities retained the vocabulary of their classical institutions long after losing the substance.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ