Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ34 - Septimius Severus ΕΠΙ ϹΤΡ ΚΛ ΑΡΙϹΤΟΦΑΝΟΥϹ, ϹΜΥΡΝΑΙΩΝ

Emitent Smyrna (Conventus of Smyrna)
Rok 193-211
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Round (irregular)
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Laureate, draped, and cuirassed bust of Septimius Severus facing right, seen from the rear, rendered in the provincial Greek style characteristic of the Smyrnaean mint. The emperor's cuirass is visible over the draped paludamentum. The obverse legend in Greek characters encircles the bust, identifying the emperor by his full titulature.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce ΑΥΤΟ Κ Λ ϹΕΠ ϹΕΟΥΗΡΟϹ ΠΕΡΤΙΝΑ
(Translation: Emperor Caesar Lucius Septimius Severus Pertinax)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Smyrna's civic coinage under Septimius Severus names the local strategos Claudius Aristophanes in the inscription — a man whose tenure we can only pin to this administrative period through the coins themselves. Provincial bronzes of this size from Smyrna were struck on civic authority, not imperial, meaning the city negotiated its own minting rights and bore the cost of production locally.

The strategos title here reflects the Hellenized administrative structure Rome permitted in the Greek East, where cities retained the vocabulary of their classical institutions long after losing the substance.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT