Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

Æ19 - Tiberius ΑΡΤΑΣ ΦΙΛΟΠΑΤΡΙΣ ΠΡΥΜΝΗΣΣΕΩΝ

Эмитент Prymnessus (Conventus of Synnada)
Год 14-37
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Состав Войдите чтобы увидеть детали
Вес Войдите чтобы увидеть детали
Диаметр Войдите чтобы увидеть детали
Толщина Войдите чтобы увидеть детали
Форма Round (irregular)
Техника Войдите чтобы увидеть детали
Ориентация Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание аверса Войдите чтобы увидеть детали
Письменность аверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи аверса Войдите чтобы увидеть детали
Описание реверса Standing figure of Dikaiosyne (Justice/Equity) advancing to the left, holding scales in one hand and two ears of corn in the other, emblematic of civic prosperity and fair governance. The surrounding Greek legend names the local magistrate Artas with his epithet philopatris and the civic ethnic of the Prymnessians. A monogram incorporating the letters ΓΡΑ (possibly a magistrate's abbreviation) appears in the field.
Письменность реверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи реверса Войдите чтобы увидеть детали
Гурт Войдите чтобы увидеть детали
Монетный двор Войдите чтобы увидеть детали
Тираж ND (14-37)
Дополнительная информация

Prymnessus was a minor Phrygian city whose civic coinage under Tiberius leaned heavily on local identity — the magistrate name Artas and the ethnic epithet ΦΙΛΟΠΑΤΡΙΣ ("lover of his homeland") both appear here as deliberate assertions of local prestige within a conventus dominated by the larger center at Synnada. Such epithets on civic bronzes from this period were not boilerplate; they were chosen by the issuing authority and reflect genuine civic pride, or occasionally political maneuvering within the Roman administrative structure.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ