Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Central Bank of Armenia |
|---|---|
| Yıl | 2013 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Medal alignment ↑↑ |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Armenian, Latin |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | The reverse features a large, boldly rendered Armenian letter Փ (Pʿ) as the central design element, with its vertical stroke decorated in intricate interlaced knotwork of traditional Armenian ornamental style, presented in high relief against a polished field. Surrounding the central letter, the complete Armenian alphabet — all 38 letters — is inscribed in a continuous circular legend along the periphery of the coin. A small ornamental cross divides the alphabetic legend at the top of the design. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler |
Part of the Central Bank of Armenia's 38-coin series honoring the Armenian alphabet — one coin per letter — introduced to mark the 1,600th anniversary of the script's creation by the monk Mesrop Mashtots around 405 AD. The alphabet was devised specifically to translate Christian scripture into Armenian, and Փ (pronounced roughly as an aspirated "p") is among the letters Mashtots created wholesale, with no direct Greek or Syriac ancestor.