مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

500 Cash - Xianfeng Yuanbao, Boo-yuwan

صادرکننده Ministry of Public Works Mint (工部局), China
سال 1854
نوع وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ارزش 500 Cash
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ترکیب وارد شوید برای مشاهده جزئیات
وزن وارد شوید برای مشاهده جزئیات
قطر وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ضخامت وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل وارد شوید برای مشاهده جزئیات
تکنیک وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جهت وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی سکه Central square hole flanked by four large Chinese characters arranged in cruciform fashion within a plain raised rim. Reading clockwise from top, the reign title legend 咸豐元寶 (Xianfeng Yuanbao, meaning 'Xianfeng Primordial Treasure') is cast in bold, regular-script (kaishu) characters of even weight, exhibiting the characteristic flat-relief casting style of the Beijing Board of Works mint. The characters are well-spaced within the broad field, with 咸 at top, 寶 at bottom, 元 to the right and 豐 to the left of the central perforation. The outer rim is plain and slightly raised, forming a neat border around the coin's face.
خط روی سکه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های روی سکه 咸 豐 元 寶
(Translation: Xian Feng Yuan Bao)
توضیحات پشت سکه Central square perforation flanked by four cast characters and Manchu script arranged in cruciform layout within a plain raised rim. The Chinese character 當 (dang, meaning 'equal to' or 'valued at') appears at the top, while 五百 (wu bai, 'five hundred') is cast below the central hole. To the right and left of the square perforation appear the Manchu script syllables ᠪᠣᠣ (Boo) and ᡠᠶᠠᠨ (yuwan) respectively, identifying the Board of Works mint in the Manchu language. The characters are rendered in the same bold, flat-relief regular script as the obverse, consistent with mid-Xianfeng-era casting practices. The combination of Chinese and Manchu legends reflects the bilingual administrative conventions of the Qing imperial coinage system.
خط پشت سکه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های پشت سکه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
لبه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ضرابخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
تیراژ ضرب وارد شوید برای مشاهده جزئیات
اطلاعات تکمیلی وارد شوید برای مشاهده جزئیات

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید