Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Gemeindekasse Brunndöbra |
|---|---|
| Năm | 1923 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Plain cream paper note printed in blue, with a cheque-style layout incorporating a geometric guilloche underprint in light grey. The denomination 'Fünfhunderttausend Mark' is set in large bold letterpress across the centre, flanked by ruled border lines. Two manuscript signatures appear at lower centre, overlaid by a circular official municipality stamp of Brunndöbra im Vogtland. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Uninscribed reverse showing bleed-through of the obverse letterpress impression in mirror image, with the municipality stamp visible through the thin paper stock. No purposeful design or text was printed on this side. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Brunndöbra is a small village in the Vogtland district of Saxony, and its Gemeindekasse — the municipal treasury — issued this 500,000 Mark note during the catastrophic inflation of summer 1923, when the Reichsbank's own supply chain for emergency currency could not keep pace with the collapsing mark. Thousands of German municipalities, businesses, and institutions printed their own Notgeld to cover wages and local transactions; most were redeemed quickly and destroyed, which is precisely why small-community issues like this one are disproportionately scarce relative to the larger city emissions.
The official stamp substituted for more elaborate security — typical of hastily produced Gemeinde issues where the local seal was the only authentication mechanism available.