Vollständige Bilder anzeigen — kostenlose Registrierung
Mit Google fortfahren — kostenlos oder mit E-Mail registrieren

Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!

500 000 Mark

Emittent Gemeindekasse Brunndöbra
Jahr 1923
Typ Local banknote
Nennwert Anmelden um Details zu sehen
Währung Anmelden um Details zu sehen
Material Anmelden um Details zu sehen
Größe Anmelden um Details zu sehen
Form Anmelden um Details zu sehen
Druckerei Anmelden um Details zu sehen
Designer Anmelden um Details zu sehen
Stecher Anmelden um Details zu sehen
Im Umlauf bis Anmelden um Details zu sehen
Referenz(en) Anmelden um Details zu sehen
Vorderseitenbeschreibung Plain cream paper note printed in blue, with a cheque-style layout incorporating a geometric guilloche underprint in light grey. The denomination 'Fünfhunderttausend Mark' is set in large bold letterpress across the centre, flanked by ruled border lines. Two manuscript signatures appear at lower centre, overlaid by a circular official municipality stamp of Brunndöbra im Vogtland.
Vorderseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Rückseitenbeschreibung Uninscribed reverse showing bleed-through of the obverse letterpress impression in mirror image, with the municipality stamp visible through the thin paper stock. No purposeful design or text was printed on this side.
Rückseitenlegende Anmelden um Details zu sehen
Unterschrift(en) Anmelden um Details zu sehen
Sicherheitsmerkmal Anmelden um Details zu sehen
Beschreibung der Sicherheitsmerkmale Anmelden um Details zu sehen
Varianten Anmelden um Details zu sehen
Anmerkungen

Brunndöbra is a small village in the Vogtland district of Saxony, and its Gemeindekasse — the municipal treasury — issued this 500,000 Mark note during the catastrophic inflation of summer 1923, when the Reichsbank's own supply chain for emergency currency could not keep pace with the collapsing mark. Thousands of German municipalities, businesses, and institutions printed their own Notgeld to cover wages and local transactions; most were redeemed quickly and destroyed, which is precisely why small-community issues like this one are disproportionately scarce relative to the larger city emissions.

The official stamp substituted for more elaborate security — typical of hastily produced Gemeinde issues where the local seal was the only authentication mechanism available.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN