Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Ngân Hàng Việt Nam (Bank of Vietnam) |
|---|---|
| Rok | 1975 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | 132 x 60 mm |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | The central vignette, rendered in intaglio in purple-brown tones, illustrates a cottage weaving workshop with multiple workers engaged at looms and handling textiles, set against a backdrop of drying fabric. Elaborate guilloche scrollwork and decorative floral borders surround the scene, with the denomination '50' set within stylized cartouches at left and right. The date '1966' appears at the lower center beneath the value inscription. |
| Opis rubu | Giấy Bạc Ngân-Hàng Việt-Nam Năm Mươi Xu 1966 (Translation: Note of the Bank of Vietnam / Fifty Xu / 1966) |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
This note was issued in the immediate aftermath of the fall of Saigon in April 1975, part of a provisional currency push by the Democratic Republic of Vietnam to begin displacing southern monetary instruments before the formal unification of the banking system in 1978. The 50 Xu sat at the fractional end of that transitional issue — practically worthless in purchasing terms even at the time, given the inflation pressures that had been grinding through both Vietnamese economies for years.
Surviving examples in any condition are more common than the political drama of their moment might suggest; they circulated briefly and were replaced quickly.