Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Magistrat der Stadt Eckartsberga |
|---|---|
| Yıl | 1921 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Round |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Round reverse printed in black on tan paper, centred on a woodcut-style bust portrait of Martin Luther facing three-quarters left, initialled 'F.B.' at lower right. A circular Gothic-script legend runs the full perimeter of the inner ring, quoting a verse from Luther's hymn 'Ein feste Burg'. |
| Arka yüz lejandı | Und wenn die Welt voll Teufel wär, und wollt uns gar verschlingen, so fürchten wir uns nicht so sehr, es soll uns doch gelingen; Und wenn die Hölle |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Eckartsberga is a small town in Saxony-Anhalt, and like hundreds of similarly sized German municipalities in 1921, its local government stepped in to print its own fractional currency when the Reichsbank could not keep small-denomination coin in circulation fast enough to meet demand. This was the Kleingeldersatz phenomenon — emergency substitute coinage in paper form — driven by postwar metal shortages and the early inflationary pressures that would fully detonate by 1923.
Reineck & Klein of Weimar handled a considerable volume of this municipal notgeld work across Thuringia. The print run for a community this size would have been modest, and local redemption periods were often short and poorly publicized, leaving many notes unredeemed by design or neglect.