Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennigs

Emitent Magistrat der Stadt Eckartsberga
Rok 1921
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Round
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Round reverse printed in black on tan paper, centred on a woodcut-style bust portrait of Martin Luther facing three-quarters left, initialled 'F.B.' at lower right. A circular Gothic-script legend runs the full perimeter of the inner ring, quoting a verse from Luther's hymn 'Ein feste Burg'.
Opis rubu Und wenn die Welt voll Teufel wär, und wollt uns gar verschlingen, so fürchten wir uns nicht so sehr, es soll uns doch gelingen; Und wenn die Hölle
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Eckartsberga is a small town in Saxony-Anhalt, and like hundreds of similarly sized German municipalities in 1921, its local government stepped in to print its own fractional currency when the Reichsbank could not keep small-denomination coin in circulation fast enough to meet demand. This was the Kleingeldersatz phenomenon — emergency substitute coinage in paper form — driven by postwar metal shortages and the early inflationary pressures that would fully detonate by 1923.

Reineck & Klein of Weimar handled a considerable volume of this municipal notgeld work across Thuringia. The print run for a community this size would have been modest, and local redemption periods were often short and poorly publicized, leaving many notes unredeemed by design or neglect.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT