Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Magistrat der Stadt Elbing (City of Elbing, East Prussia) |
|---|---|
| Año | 1921 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Reinhold Kühn, Elbing |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Cream-toned paper note with a bold red border frame. The centre carries the issuing authority text in Gothic blackletter script reading 'Notgeld der Stadt Elbing', flanked on both sides by large red denomination numerals '50'. The lower left bears the circular official seal of the Magistrat der Stadt Elbing with the city arms, below which appear two facsimile manuscript signatures of the authorising officials, with the date 'Elbing, den 1. März 1921' and the text 'Der Magistrat' set in red Gothic lettering. |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | 50 Es gibt dreierlei Menschen: gute, schlechte und Albinger. 50 50 fünfzig Pfennig 50 REINHOLD KÜHN-ELBING (Translation: 50 There are three kinds of people: good ones, bad ones, and Albingers. 50 50 fifty Pfennig 50 REINHOLD KÜHN-ELBING) |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Elbing's 1921 notgeld series was produced entirely within the city — Reinhold Kühn was a local printing house, not one of the major German notgeld contractors like Giesecke & Devrient or the Graphische Gesellschaft that handled bulk municipal orders. Local production at this scale was uncommon and occasionally shows in minor registration inconsistencies across the series.
The note belongs to the second wave of German municipal notgeld, issued after the 1920 Reichsmark shortage persisted longer than anyone anticipated. By 1921, many city magistrates were producing what collectors later called "Serienscheine" — deliberately attractive issues intended as much for the collector trade as for daily change.