Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

50 Pfennig Lutherhalle, T

Emitent Lutherhalle Wittenberg
Rok 1922
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Rectangular
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Lutherhalle Wittenberg
Martin Luther, n.e. Kupferst. v. L. Cranach, 1521
50 Pf.
Ausgegeben Invocavit 1922
T
zum 1.4.1922 bei d. Kasse d. Lutherhalle einlösbar
Dieser Gutschein ist nur für den öffentlichen Verkehr bestimmt
Verkehr bestimmt und bis zum Rücktauschtag gesetzl.
Opis rewersu The reverse is dominated by a central vignette reproducing a facsimile of a handwritten Latin letter by Martin Luther to Emperor Charles V, dated Friedberg, Dominica Cantate 1521, with the subscription 'Martinus Luther'; the manuscript text is rendered in a warm beige-grey wash underprint over which the facsimile script is overprinted in black. A header panel at the top is divided by the Luther Rose coat-of-arms in the centre, with a parallel Latin text on the left and a German translation on the right, both printed in black on a red-ochre ground. The outer border is printed in black with a decorative sawtooth rule, and a caption along the bottom margin reads 'Anfang u. Ende v. Luthers Brief a. Kaiser Karl V. n. d. Reichstage z. Worms. Friedberg 28.4.1521.' with the printer's imprint 'Druck von Adolf Forker, Leipzig.' below.
Legenda rewersu Gratiam et pacem cum omni subjectione sui in Christo Jhesu Domino nostro. Sereniss(ime) et invictiss(ime) Imperator, idem domine clementiss(ime) — Sereniss. Majestati tuae deditus(imus) orator M.L.
Gnade u. Friede in aller Unterwürfigkeit in Christo Jesu unserm Herrn. Allerdurchlauchtigster u. unbesiegter Kaiser, allergnädigster Herr — Euer allerdurchlauchtigster Majestät ergeb. Prediger M.L.
Anfang u. Ende v. Luthers Brief a. Kaiser Karl V. n. d. Reichstage z. Worms. Friedberg 28.4.1521.
Druck von Adolf Forker, Leipzig.
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ